ゆびわものがたり

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS ことば

<<   作成日時 : 2008/05/05 23:34   >>

トラックバック 0 / コメント 9

ゴールデンウィーク中は英語の勉強をするつもりでしたが、
結局ほとんどしませんでした・・・(^-^;

で、最近思うこと。
「僕は何故日本語がわかるのか?」ってこと・・・。
よく外国人さんが「ニホンゴムズカシイ」って言ってるのを聞きます。
僕には「英語の方が難しいよ」っていつも思います・・・(^-^;

一応今のところ毎週欠かさずやっているN○Kの英語の勉強
テキストは買わずに全部ネットだけでしかやってないけど・・・(^-^;
今のところ成績はこんな感じです↓
画像


良くもなく悪くもなくって感じかなぁ・・・(^-^;
このテストをやってて良く間違えるのが、英語の並び順を当てるやつなんだよね・・・。
日本語だったら順番をテキトーにしても意味が通じるよね・・・。

最近、英語の読み取りは知らない単語がなければすんなりいけるかな〜って思ってます。
間違えて訳してるところもあると思うけど・・・(^-^;
たとえば、僕の大好きなGARNET CROW。この英語版のwikipediaを読んでみた。
http://en.wikipedia.org/wiki/GARNET_CROW

既に僕の中に知識としてあるものが含まれてるから、
英語を理解しながら読んでるって感じじゃないかもしれないけど・・・(^-^;
たとえばこの文章
Their major hit came in 2002 with their 10th single, Yume mita ato de, a featured theme song for Case Closed. Thanks to live performances on television music networks, sales rocketed upwards and is currently the best selling single in Garnet Crow's history. Since then, they have done numerous other live performances on music networks and shows to help promote their releases.

英語版のWikipediaより引用

最初の文章は、下のような感じかな。

「彼らのメジャーヒットは、2002年に発売された彼らの10thシングル『夢みたあとで』、
Case Closedのテーマソングでした」

Case Closedってのは、その前の文章で
「better known as Detective Conan」って書いてあるから、
『名探偵コナン』のことみたいです。

次の文章の「Thanks to」ってのから始まるのが良く分からなかったんだけど、
辞書で調べたら「〜のおかげで」っていう意味らしい。
なので、こんな意味なのかな?
「音楽番組に出演したおかげで売上が伸びて、
そして現在(この曲が)最も売れているシングルです、GARNET CROWの中で」

最後の文章は、「この曲以降、いろんな音楽番組にでたり
プロモーションを行うようになりました」って感じ?

・・・翻訳を間違ってても苦情はご遠慮ください(笑)。

こんな風に自分の好きなものと連動させて
勉強すればいいのかな〜って思いました(^-^)
今度は僕の熱狂的ゆりっぺファンっぷりを英語で書いてみようかな・・・(ぇ
・・・あっ、歌詞の英語化は絶対にやりません・・・。

設定テーマ

注目テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(9件)

内 容 ニックネーム/日時
私はガーネットクロウとサッカーが好きです。仁和寺ライヴのDVD化予定のコメントを少し前におかもっちがラジオでしてたらしいのですが、ご存知ですか?単独発売要望メールをみんなでした甲斐ありましたね♪
私はサッカー日本代表(特にトルシエジャパン&ジーコジャパン時代)と海外リーグがすきですが、中田英寿企画の元日本代表対世界選抜の試合が6/7に日産スタジアム(横浜)であるようですね。日本人で世界選抜に呼ばれたり個人的に海外の選手を呼べるのは中田英くらいじゃないかなあと思う今日この頃です。チケットは即販売なんでしょうね。。。近ければ行くのになあ。

まゆっぺ♪
2008/05/06 13:36
>まゆっぺ♪さん
初めまして! このブログを書いてるゆびわです(^-^)
仁和寺ライブのDVD化予定の話は他の方のブログで知りました。本当に実現したら嬉しいですよね♪
中田英寿は今でも人気がありますよね。海外の有名選手を呼んだりできるのは、選手時代の大半は海外でプレーしてたからなのかな〜って思います。
ゆびわ
2008/05/06 23:45
 ゆびわさん☆返信ありがとうございます♪
昨年のFCイベント企画案募集の際に、7の年なので7月にイベントしてほしいのと、ゆりっぺと七さんのBirthday月なので、みんなで、バースデーソングを大合唱する企画案を出して、採用して頂き会報誌VOL19のP5に会員番号が載ったNO006378は私です。(笑)
ちなみに関東は都合が悪く、尼崎に参加してたので、東京で企画案が採用されてたこと自体、会報誌を読むまでは気づきませんでしたが。。。8周年の今年は8/8に何かイベントがあるでしょうかね?
仁和寺ライヴは、雨男返上?のおかもっちが前日に最後の雨?を降らしてくれたおかげで(笑)まさかの当日ライヴリハが見れたのは、ネタバレはさておきかなり嬉しいサプライズ♪だったのは私だけでしょうか?
あんまりジロジロ見るのは失礼かなとチラッと見て、通り過ぎましたが、、、ゆりさんのサングラス&マスク姿って貴重ですよね☆
DVD化でリハ映像もあるといいのにと思います。
まゆっぺ♪
2008/05/07 18:17
そういえば、涙のイエスタデー100曲記念TシャツってどんなTシャツだったんでしょうね?応募したけど私は当たりませんでしたが、当たった人の声もブログでも見かけなかったので。。。プレミアムライヴ♪チケットが当たった時が1番嬉しかったです☆
まゆっぺ♪
2008/05/07 18:49
>まゆっぺ♪さん
FC企画案の内容が会報に載ったんですね〜! 僕もプレミアムライブの感想が会報に載りました・・・(笑)。8月8日に何をやるか楽しみですよね(^-^)
仁和寺ライブリハのゆりっぺのあの格好はかなりレアでしたよね(笑)。
100曲記念Tシャツのことをすっかり忘れてました(笑)。会報にも載ってなかったですよね・・・(^-^;
ゆびわ
2008/05/08 23:20
 ゆびわさんも会報誌に載ってたんですね〜(笑)
ゆりっぺの格好は意外性ありでよかったですよね。どんな格好しても
ゆりさんは美人度数♪高く、細さも際立ちますが。。。
 私はガーネットクロウの曲は全部大好きですが、特に好きなのは
水のない晴れた海へ pray クリスタル・ゲージ 逃れの町 wish★  巡り来る春に です。正統派ガーネットクロウもいいですが、マニアック ガーネット路線も大好きです。(笑) ライヴ前は好きな曲をリクエストメールしてたりしますが、
お蔵入りしてる 逃れの町 がいつか聴きたいです♪ あの曲の強弱とちょっと怪しい感じがかなり好きで、完成度高いです。(笑) 
ライヴで歌われるメインのアルバム曲以外にセットリストに入る曲は何かが
いつも気になります。
 FCイベントでもらった金太郎飴☆賞味期限が来たので最近食べました
(笑)
では〜☆
まゆっぺ♪
2008/05/09 19:12
>まゆっぺ♪さん
ゆりっぺは可愛すぎますから、何でもOKですよね(笑)。
僕がライブで聞きたい曲はFloat Worldです。c/w曲なので歌ってくれる確率は低いですけど・・・(涙)。
あっ、そういえば金太郎飴まだ食べてません。あまり美味しくないらしいから、食べずにとっておこうかなと思ってます(笑)。
ゆびわ
2008/05/12 23:59
 金太郎飴。。ここにも残してた人がいたんですね(笑) 私の場合、冷蔵庫の中で、びみょ〜に空気パンパンに膨らんでました(笑)
貴重なガーネットのイベントやライヴは行きたいから、遠方から行ける日程であってほしいことをいつも願ってます。。
c/wがA面に来てもおかしくない曲が多いですね。シングルカットされてないのが不思議な曲も多いです。。これからもアニソンとタイアップは継続かな? GIZA自体アニソン多いですが、、私はアニメは全く見ないもので、、アニメ層以外にもファンが増えたらいいのになと。。。(笑)  そういえば、以前、少年サンデー??の名探偵コナンのマンガの中に、コナン君達がカラオケで涙のイエスタデーを歌ってるとこがでできた話を聞きました(笑) 私はカラオケは好きですが、いつもデンモクでガーネットのよく歌われる上位ランキングはチェックしてます♪
まゆっぺ♪
2008/05/13 20:44
>まゆっぺ♪さん
僕は常温保存してます・・・(^-^;

GARNET CROWってまだ映画の主題歌になったことがないので、アニメでもいいから映画の主題歌になって欲しいな〜って思ってます(^-^;
涙のイエスタデーの話は僕もどこかで聞きました。カラオケは嫌いじゃないけど下手なのであまり行きません・・・(^-^;
ゆびわ
2008/05/13 23:47

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文